Nástup turistů vede k prudkému růstu cen, přičemž některá místa účtují 2400 Kč za mísy mořských plodů

V Japonsku se sufix „don“ (z „donburi“ nebo „velká mísa“) používá pro mísy se rýží a přílohou, jako je gyudon (mísa s hovězím masem a rýží), katsudon (mísa s smaženým řízkem a rýží) a oyakodon (mísa s kuřecím masem a vejcem).
V posledních měsících se však v Japonsku začal prosazovat nový typ „donu“ – příchod turistů. Tento termín označuje neuvěřitelně předražená jídla, která se objevují na turistických místech, včetně populárních lyžařských středisek jako Niseko.
▼ Ve zemi, kde můžete dostat obrovské mísy katsudonu, jako je ta na obrázku níže, za 1100 jenů (7,31 USD), je cokoli přes to pokládáno za drahé.

Inbound-don, nebo také „インバウン丼“ (inboundon) v japonštině, je obecným termínem pro jakýkoliv druh jídla, které je obvykle dvojnásobně dražší než místní obyvatelé očekávají. Logika za zdražováním je ta, že zahraniční cestující jsou ochotni zaplatit více, protože to odpovídá cenám japonského jídla ve svých domovských zemích, a vzhledem k oslabení jenu je pro ně ještě dostupnější.
To však není dobrá zpráva pro místní obyvatele, kteří žijí a pracují v Japonsku, protože relativně nízký příjem a oslabení jenu z této přemrštěné cenové úrovně dělá neúnosné jídlo pro místní obyvatele. Jedním z míst, kde toto vytváří problém, je nově otevřený Toyosu Senkyaku Banrai ve čtvrti Toyosu v Tokiu, kde zahraniční turisté, kteří byli nedávno dotázáni místní televizní stanicí, popsali jídla jako „vynikající“ a „rozumná“ vzhledem k ceně, zatímco japonskí obyvatelé na ně jednoduše odpověděli slovem „neúnosné“.
▼ Toyosu Senkyaku Banrai otevřený vedle Toyosu Fish Market 1. února.

Tento onsen v edo stylu, restaurace a hotelový komplex je zaměřen na zahraniční návštěvníky, ale hodně místních obyvatel se vydalo do Toyosu, aby si ho prohlédli. Zatímco v turistických oblastech jsou vysoké ceny očekávány, ceny zde jsou ohromující, s jednou mísou mořských plodů označovanou jako „císař“ prodávanou za 18 000 jenů (119,67 USD).

Náš reportér P.K. Sanjun se v pracovní den vydal do restaurační části, aby si vyhodnotil jídla na vlastní oči, a během svého pobytu řekl, že zhruba 70 procent návštěvníků byli Japonci a pouze zhruba 30 procent přicházelo ze zahraničí.
▼ Promiň, obyvatelé – tady budete muset zaplatit přes nos nebo hladovět.

Když se procházel po restaurační části, P.K. se začal cítit špatně pro místní obyvatele se stejným příjmem jako on, protože jídla na cedulích byla mnohem dražší než obvykle.
▼ Inbound Don tady, tam a všude.

Nikdo by nečekal, že zaplatí 4400 jenů za mísu mořských plodů mimo elitní sushi restauraci v luxusní čtvrti, a ačkoliv by musela být výjimečná, aby byla stojící za tu cenu. P.K. však při procházení zjistil, že toto je standardní cena jídla zde a dokonce i nejlevnější možnost v jedné z restaurací všech Jíte-vše, je 6578 jenů, což by japonským obyvatelům způsobilo šok.

I food court s pohodovou a neformální atmosférou prodával donburiové mísy za více než 5200 jenů, přičemž nejdražší byla za 6980 jenů.
▼ Obvykle byste v Japonsku mohli zaplatit 6980 jenů za plné jídlo v dobré sushi restauraci a stále byste měli peníze na zbytek.

Zatímco tato předražená jídla jsou zjevně zaměřena na příchozí turisty, tento nový komplex ještě není znám mezi zahraničními návštěvníky, a tak když P.K. procházel kolem, slyšel mnoho japonských zákazníků komentovat přítomnost „Inbound don“.
Nakonec si P.K. vybral jedno z nejlevnějších jídel, které našel, což stále bylo poměrně drahé – mísa mořských plodů za 2000 jenů.

Toto místo bylo rušnější než většina ostatních, většina zákazníků zde hledala něco, co nebylo úplně mimo jejich finanční možnosti.
▼ Otázkou bylo: Bude to stát těch 2000 jenů?

No, tohle bylo rozhodně kvalitní mořské jídlo a P.K. nemohl popřít, že bylo čerstvé a chutné. Když si pochutnal na tenkých plátcích v misce, uvědomil si, že i když komplex účtuje za svá jídla vysoké ceny, není to zcela neopodstatněné. Místo levných kousků a mořských plodů se zaměřují na vyšší cenovou kategorii s větší kvalitou. Zatímco si místní tento typ jídel rezervují na speciální příležitosti, zahraniční turisté jsou ochotni zaplatit vysokou cenu za kvalitní mořské plody na turistických místech jako je toto, ale za cenu vytěsnění místních obyvatel, kteří jsou odráženi od vysokých cen. Inbound Don se tak stává problémem, který je třeba vyřešit, aby se zajistilo, že místa a restaurace zůstanou dostupné pro místní obyvatele. Jedním z možných řešení, které předložili odborníci, je zavedení systému dvojitého cení na turistických místech, podobně jako v Thajsku, kde místní obyvatelé platí nižší cenu za vstup do chrámů nebo jízdu tuk tukem ve srovnání s turisty.
Ať se stane cokoliv, P.K. si myslí, že je to problém, který by měl být brzy vyřešen, protože s návratem počtu příchozích turistů na úroveň před pandemií je touha profitovat na turistických dolarech uprostřed rostoucích nákladů na život v Japonsku silnější než kdy dříve, a ovlivňuje každého v zemi, bez ohledu na to, jestli tam žijí nebo jenom navštěvují.
Pokud tedy navštívíte Senkyaku Banrai, připravte se na drahou kvalitní mořskou stravu. Pokud však hledáte levnější možnost, můžete se vždy přesunout do nedalekého Toyosu Fish Market, kde si můžete osobně vyzvednout jídlo v jedné z restaurací, které si užívají zaměstnanci za zlomek ceny.

Často kladené otázky (FAQ):

1. Co znamená sufix “don” v Japonsku?

Sufix “don” se používá pro mísy se rýží a přílohou, jako je například gyudon, katsudon a oyakodon.

2. Co je to “Inbound-don”?

“Inbound-don” je obecný termín pro předražená jídla, která jsou určena především pro turisty.

3. Proč jsou některá jídla v Japonsku tak drahá?

Ceny jsou často vyšší, protože turisté jsou ochotni zaplatit více za jídlo dle cenových standardů ve svých zemích. Oslnění místních obyvatel je z tohoto důvodu jejich ceny dělají neúnosnými.

4. Jaké jsou dopady tohoto jevu na místní obyvatele?

Místní obyvatelé s nižším příjmem mají problém s přílišnými cenami. To je problém zejména v místech, kde turisté vyvolávají zvyšující se poptávku a ovlivňují ceny jídel.

5. Jak se může tento problém vyřešit?

Jedno z možných řešení je zavedení systému dvojitého cení na turistických místech, kdy místní obyvatelé platí nižší cenu ve srovnání s turisty. Tím by se zajistilo dostupnost míst a restaurací pro místní obyvatele.

Odborníci navrhují podobný systém jako v Thajsku, kde místní obyvatelé platí nižší ceny za vstup do chrámů nebo jízdu tuk tukem ve srovnání s turisty.

Související odkazy:

The Japan Times
Japan Travel
Japan National Tourism Organization